WOW! So I have a story to tell. In April 2012 I learned of an article in Polish all about my great-grandfather. A friend in Finland had a friend in Poland who offered to read it (it was just too long for me to type into Google Translate) and to let me know if it said anything significant. It did. The footnotes mentioned a newspaper, a Polish-language Zionist daily published in Warsaw (1923-1939), titled: Nasz Przegląd (Our Review) and a special insert section called Ilustrowany (illustrated). The article’s footnotes said it contained images of some of Moshe’s works. I tried to find the publication in the States: no luck. A relative in Israel tried to get it: no luck. A year later I gave a talk in Davis. I met a woman who knew a Fulbright scholar in Poland. She said he could help me. He did. I have just received an email with three images from that paper. Two I’ve never seen before. This one is titled, “Chanuka,” and says below it: composition by M Ryneckiego (a Polish conjugation of Rynecki). The title across the top translates, I believe, to Light Maccabees. I have absolutely no idea if this painting survived WW2 and if so where it might exist. It’s the latest example (and reminder) that if I keep searching and keep telling my story, that I will learn more.
In case you’re interested, the publication and reference information found in the footnotes is as follows: